
Comme si c’était hier
Tu étais là, puis plus rien
Tu es parti ailleurs
Seule ton ombre silencieuse
Rode au home
Tu t’es envolé
Comme un oiseau
Emportant avec toi
Qui de toi sont follement épris
Mon âme et mon cœur
Et
Pour estomper mes peines
Je ne fais que chanter ma bohème
Je souris parfois, mais pas du cœur
Ce ne sont que mes lèvres, qui s’étirent
de douleur
Maissa Boutiche, Algérie, le 30/08/2019
Tous droits réservés
تليقُ الإشارة إلى ميسون، في معرض الحديث عن علي بدر الدين، ولو بنسبةٍ متفاوتة؛ إذ يقول: لَمْلَمْتُ ذِكْرى لِقاءِ الأمْسِ بالهُدُبِ * وَرُحْتُ أحْضُنُها بالخافِقِ التَّعِبِ / حَيْرَى أنا يا أنا والعينُ شارِدَةٌ * أبْكي وَأضْحَكُ في سِرّي بلا سَبَبِ. خالص مودتي لك يا ست ميسون.
مساء النور استاذي ابراهيم، شكرا على ذكر الشاعر المبدع علي بدر الدين. قصائده تحفة.
مودتي والورد أيها العبقري.
أنـا ياعصفورة الشجـنِ —- مثل عينيك بلا وطـنِ
بي كما بالطفل تسرقه —– أوّل الـلـيل يـد الوسن
واغتراب بي وبي فرحٌ —- كارتحال البحر بالسفن
راجعٌ من صوب أغنيةٍ — يا زماناً ضاع في الزمـن
أنا ياعصفورة الشجن ـــــــ أنا عيناكِ هما ســــكني