شعر

Dans mon ici et mon ailleurs

Maissa Boutiche

.Maissa Mayssoun Boutiche Alger, Algérie

3 تعليقات

أضف تعليقا

  1. Avatar إبراهيم يوسف

    ميسون بو طيش من الجزائر

    Et je deviens cette flûte bergère

    “وْراعِي بِكِي.. وْمِنْجَيْرتُو مِتْلو، بِكْيِتْ تَيِتْسَلّى
    شُوْ قولْكُنْ عَالسّكْتْ قالِتْلو ..؟ شُوْ قَوْلْكُنْ قلاَّ”..!؟

    وْمِنْجَيْرْتُوْ بِكْيِتْ .. Sa flûte a pleuré

    هذا في اعتقادي على الأقل؛ من أجمل الشعر العامي المغنّى يا ميسون، وهو قصيدة نظمها “ميشال طراد طيب الله ثراه” وعنوانها (جِلْنَارْ)؛ والمفردة فارسية الأصل تعني زهر الرمان. هذه بعض أبيات القصيدة والرابط إلى الأغنية . أرجو ألاّ تكون مفرداتها عصيَّة عليك؛ لأنني لن أفسِّرها لك يا ميسون..؟ فأي ترجمة أو تفسير أو توضيح أو اجتهاد، سيسيء حتما إساءة بالغة للقصيدة. و حسبي أن تعرفي فقط معنى (مُنْجَيْرْتُوْ) وأن تتأكدي يا صديقتي؛ أنني أهدي إليك إحدى أجمل الأغاني كلاما ولحنا وأداء.

    https://youtu.be/EvHUkc2nX1U

  2. Avatar ميسون

    مساء النور أستاذي إبراهيم يوسف
    تحية طيبة.

    تغمرني سعادة حقيقة كلما تناولتَ قصائدي المتواضعة بتعليقاتكَ المميزة، التي تحفِّزني للارتقاء والبحث عن مفردات وتعابير غير موجودة في قاموس معرفتي البسيطة. أما أغنية جلنار فقد أخذتني بعيدا وحلقت بي فوق أهداب جلنار الجميلة، وصوت فيروز الدافىء الشجي.
    لك كل الود خالص محبتي وتقديري.

  3. شكرا جزيلا لكم جميعا. تحياتي للجميع.

أضف تعليق

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

أبلغني عبر البريد عند كتابة تعليقات جديدة.